Jeremiah 4:11 - Christian Standard Bible Anglicised11 ‘At that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A searing wind blows from the barren heights in the wilderness on the way to my dear people. It comes not to winnow or to sift; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176911 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse, Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition11 At that time it will be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness [comes at My command] against the daughter of My people–not [a wind] to fan or cleanse [from chaff, as when threshing, but] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)11 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse; Tan-awa ang kapituloCommon English Bible11 At that time, this people and Jerusalem will be told: A blistering wind from the bare heights; it rages in the desert toward my people, not merely to winnow or cleanse. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version11 "In that time, it will be said to this people and to Jerusalem: 'A burning wind is in the ways that are in the desert, along the way of the daughter of my people, but not to winnow and not to cleanse.' Tan-awa ang kapitulo |