Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 31:29 - Christian Standard Bible Anglicised

29 ‘In those days, it will never again be said, “The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

29 In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

29 In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge. [Ezek. 18:2.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

29 In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

29 In those days, people will no longer say: Sour grapes eaten by parents leave a bitter taste in the mouths of their children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

29 In those days, they will no longer say: 'The fathers ate a bitter grape, and the teeth of the sons have been affected.'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 31:29
5 Cross References  

God reserves a person’s punishment for his children. Let God repay the person himself, so that he may know it.


Rather, each will die for his own iniquity.  Anyone who eats sour grapes #– #his own teeth will be set on edge.


Our ancestors sinned; they no longer exist, but we bear their punishment.


‘Fathers are not to be put to death for their children, and children are not to be put to death for their fathers; each person will be put to death for his own sin.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo