Jeremiah 30:15 - Christian Standard Bible Anglicised15 Why do you cry out about your injury? Your pain has no cure! I have done these things to you because of your enormous guilt and your innumerable sins. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176915 Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, I have done these things unto thee. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition15 Why do you cry out because of your hurt [the natural result of your sins]? Your pain is deadly (incurable). Because of the greatness of your perversity and guilt, because your sins are glaring and innumerable, I have done these things to you. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)15 Why criest thou for thy hurt? thy pain is incurable: for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased, I have done these things unto thee. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible15 Why cry out for relief from your pain? Your wound is incurable. I have done these things to you, because your guilt is great and your sins are many. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version15 Why do you cry out over your affliction? Your pain is incurable. I have done these things to you because of the multitude of your iniquity and because of your hardened sins. Tan-awa ang kapitulo |