Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 29:4 - Christian Standard Bible Anglicised

4 This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says to all the exiles I deported from Jerusalem to Babylon:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, to all the captives whom I have caused to be carried into exile from Jerusalem to Babylon:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, unto all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Jerusalem unto Babylon:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims to all the exiles I have carried off from Jerusalem to Babylon:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 "Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, to all who have been taken away, whom I have caused to be transferred from Jerusalem to Babylon:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 29:4
7 Cross References  

I form light and create darkness, I make success and create disaster; I am the Lord, who does all these things.


Now I will tell you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge, and it will be consumed; I will tear down its wall, and it will be trampled.


‘This is what the Lord, the God of Israel, says: Like these good figs, so I regard as good the exiles from Judah I sent away from this place to the land of the Chaldeans.


‘Build houses and live in them.  Plant gardens and eat their produce.


If a ram’s horn  is blown in a city, aren’t people afraid? If a disaster  occurs in a city, hasn’t the Lord done it?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo