Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 29:20 - Christian Standard Bible Anglicised

20 Hear the word of the Lord, all you exiles I have sent from Jerusalem to Babylon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

20 Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

20 Hear therefore the word of the Lord, all you exiles whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

20 Hear ye therefore the word of Jehovah, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

20 But now, all you exiles I deported from Jerusalem to Babylon, listen to the LORD’s word.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

20 Therefore, listen to the word of the Lord, all you of the transmigration, whom I have sent away from Jerusalem into Babylon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 29:20
8 Cross References  

‘This is what the Lord, the God of Israel, says: Like these good figs, so I regard as good the exiles from Judah I sent away from this place to the land of the Chaldeans.


This is the text of the letter  that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the remaining exiled elders, the priests, the prophets, and all the people Nebuchadnezzar  had deported from Jerusalem to Babylon.


This was after King Jeconiah,  , the queen mother, the court officials, the officials of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the metalsmiths had left Jerusalem.


‘Send a message to all the exiles, saying, “This is what the Lord says concerning Shemaiah the Nehelamite. Because Shemaiah prophesied to you, though I did not send him, and made you trust a lie,


I will take you out of the city and hand you over to foreigners; I will execute judgements against you.


Go to your people, the exiles, and speak to them. Tell them, “This is what the Lord God says,” whether they listen or refuse to listen.’


I came to the exiles at Tel-abib, who were living by the Chebar Canal, and I sat there among them stunned for seven days.


Writhe and cry out,  , Daughter Zion, like a woman in labour, for now you will leave the city and camp in the open fields. You will go to Babylon; there you will be rescued; there the Lord will redeem you from the grasp of your enemies!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo