Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 28:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 The prophets who preceded you and me from ancient times prophesied war, disaster,  and plague against many lands and great kingdoms.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 the prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 The prophets who were before me and before you from of old prophesied against many countries and against great kingdoms, of war, of evil, and of pestilence.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 The prophets that have been before me and before thee of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 The prophets who came before you and me long ago prophesied war, disaster, and disease against many lands and great kingdoms.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 The prophets, who were before me and before you, from the beginning, have prophesied over many lands and over great kingdoms, about war, and about affliction, and about famine.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 28:8
25 Cross References  

Now Elijah  the Tishbite, from the Gilead settlers,  , said to Ahab, ‘As the Lord God of Israel lives,  in whose presence I stand, there will be no dew or rain during these years except by my command! ’


So Micaiah said: I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd. And the Lord said, ‘They have no master; let everyone return home in peace.’


The king of Israel said to Jehoshaphat, ‘There is still one man who can enquire of the Lord, but I hate him  because he never prophesies good about me,  but only disaster. He is Micaiah son of Imlah.’ ‘The king shouldn’t say that! ’ Jehoshaphat replied.


A pronouncement  concerning Babylon  that Isaiah son of Amoz saw:


Their bows will cut young men to pieces. They will have no compassion on offspring; they will not look with pity on children.


The words of Amos, who was one of the sheep breeders  , from Tekoa   #– #what he saw regarding Israel in the days of King Uzziah  of Judah and Jeroboam  son of Jehoash, king of Israel, two years before the earthquake.


He said: The Lord roars  from Zion and makes his voice heard from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn,  , and the summit of Carmel   withers.


The word of the Lord came to Jonah a second time:


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo