Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 27:12 - Christian Standard Bible Anglicised

12 I spoke to King Zedekiah of Judah  in the same way: ‘Put your necks under the yoke of the king of Babylon, serve him and his people, and live!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

12 I spake also to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

12 I spoke also to Zedekiah king of Judah in the same way: Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

12 And I spake to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

12 I delivered the same message to Judah’s King Zedekiah: If you want to live, put your necks under the yoke of the king of Babylon and serve him and his people.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

12 And I spoke to Zedekiah, the king of Judah, according to all these words, saying: "Subject your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and you will live.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 27:12
11 Cross References  

But whoever listens to me will live securely and be undisturbed by the dread of danger.’


You will, on your own, relinquish your inheritance that I gave you. I will make you serve your enemies in a land you do not know, for you have set my anger on fire; it will burn for ever.


Whoever stays in this city will die by the sword, famine, and plague, but whoever goes out and surrenders to the Chaldeans who are besieging you will live and will retain his life like the spoils of war.


‘ “ ‘As for the nation or kingdom that does not serve King Nebuchadnezzar of Babylon and does not place its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish by sword, famine, and plague #– #this is the Lord’s declaration #– #until through him I have destroyed it.


In that same year, at the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah,  in the fifth month of the fourth year, the prophet Hananiah son of Azzur from Gibeon  said to me in the temple of the Lord in the presence of the priests and all the people,


‘This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: “I have broken the yoke of the king of Babylon.


Jeremiah therefore said to Zedekiah, ‘This is what the Lord, the God of Armies, the God of Israel, says: “If indeed you surrender to the officials of the king of Babylon,  then you will live, this city will not be burned, and you and your household will survive.


Don’t be afraid of the king of Babylon  whom you now fear; don’t be afraid of him” #– #this is the Lord’s declaration #– #“because I am with you to save you  and rescue you from him.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo