Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 23:38 - Christian Standard Bible Anglicised

38 But if you say, “The burden of the Lord,” then this is what the Lord says: Because you have said, “The burden of the Lord,” and I specifically told you not to say, “The burden of the Lord,”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

38 But since ye say, The burden of the LORD; therefore thus saith the LORD; Because ye say this word, The burden of the LORD, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the LORD;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

38 But if you say, The burden of the Lord, therefore thus says the Lord: Because you said these words, The burden of the Lord, when I sent to you, saying, You shall not say, The burden of the Lord,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

38 But if ye say, The burden of Jehovah; therefore thus saith Jehovah: Because ye say this word, The burden of Jehovah, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of Jehovah;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

38 But if you insist on saying, “This is the LORD’s message,” the LORD says to you: Because you have made this claim—this is the LORD’s message—when I told you not to proclaim the LORD’s message,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

38 But if you say, 'The burden of the Lord!' then because of this, thus says the Lord: Since you have spoken this word, 'The burden of the Lord!' though I sent to you telling you not to say: 'The burden of the Lord,'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 23:38
3 Cross References  

Say to the prophet, “What has the Lord answered you? ” or “What has the Lord spoken? ”


I will surely forget you.  I will throw you away from my presence #– #both you and the city that I gave you and your ancestors.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo