Jeremiah 14:8 - Christian Standard Bible Anglicised8 Hope of Israel, its Saviour in time of distress, why are you like a resident foreigner in the land, like a traveller stopping only for the night? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17698 O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition8 O Hope of Israel, her Savior in time of trouble, why should You be like a sojourner in the land and like a wayfaring man who turns aside and spreads his tent to tarry [only] for a night? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)8 O thou hope of Israel, the Saviour thereof in the time of trouble, why shouldest thou be as a sojourner in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible8 You are the hope of Israel, its savior in times of trouble. Why are you like a stranger in the land, like a tourist spending only the night? Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version8 O Hope of Israel, its Savior in time of tribulation, why would you be like a sojourner in the land, and like a traveler turning aside for lodging? Tan-awa ang kapitulo |