Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





James 3:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 Now if we put bits into the mouths of horses so that they obey us,  we direct their whole bodies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 Behold, we put bits in the horses' mouths, that they may obey us; and we turn about their whole body.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 If we set bits in the horses' mouths to make them obey us, we can turn their whole bodies about.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 Now if we put the horses’ bridles into their mouths that they may obey us, we turn about their whole body also.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 When we bridle horses and put bits in their mouths to lead them wherever we want, we can control their whole bodies.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 For so we put bridles into the mouths of horses, in order to submit them to our will, and so we turn their whole body around.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




James 3:3
7 Cross References  

Because your raging against me and your arrogance have reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth; I will make you go back the way you came.


Who can strip off his outer covering? Who can penetrate his double layer of armour?  ,


Because your raging against me and your arrogance have reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth; I will make you go back the way you came.


If anyone  thinks he is religious without controlling his tongue,  his religion is useless and he deceives himself.


And consider ships: Though very large and driven by fierce winds, they are guided by a very small rudder wherever the will of the pilot directs.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo