Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 7:16 - Christian Standard Bible Anglicised

16 For before the boy knows to reject what is bad and choose what is good, the land of the two kings you dread will be abandoned.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 For before the child shall know [enough] to refuse the evil and choose the good, the land [Canaan] whose two kings you abhor and of whom you are in sickening dread shall be forsaken [both Ephraim and Syria]. [Isa. 7:2.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 For before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land whose two kings thou abhorrest shall be forsaken.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 Before the boy learns to reject evil and choose good, the land of the two kings you dread will be abandoned.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 But even before the boy knows to refuse evil and to choose good, the land that you detest will be abandoned by the face of her two kings.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 7:16
12 Cross References  

So the king of Assyria listened to him  and marched up to Damascus and captured it.  He deported its people to Kir  but put Rezin to death.


He will be a sanctuary; but for the two houses of Israel, he will be a stone  to stumble over and a rock to trip over, and a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.


for before the boy knows how to call “Father”, or “Mother”,  the wealth of Damascus and the spoils of Samaria will be carried off to the king of Assyria.’


The Lord has raised up Rezin’s adversaries against him and stirred up his enemies.


I will banish you from my presence, just as I banished all of your brothers, all the descendants of Ephraim.”


I know Ephraim, and Israel is not hidden from me. For now, Ephraim, you have acted promiscuously; Israel is defiled.


Ephraim will become a desolation on the day of punishment; I announce what is certain among the tribes of Israel.


So may I not care about the great city of Nineveh,  which has more than a hundred and twenty thousand people who cannot distinguish between their right and their left,  as well as many animals? ’


Your children, who you said would be plunder, your sons who  don’t yet know good from evil, will enter there. I will give them the land, and they will take possession of it.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo