Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 6:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 Then one of the seraphim flew to me, and in his hand was a glowing coal that he had taken from the altar  with tongs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 Then flew one of the seraphims unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 Then flew one of the seraphim [heavenly beings] to me, having a live coal in his hand which he had taken with tongs from off the altar;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 Then one of the winged creatures flew to me, holding a glowing coal that he had taken from the altar with tongs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And one of the Seraphims flew to me, and in his hand was a burning coal, which he had taken with tongs from the altar.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 6:6
14 Cross References  

Its snuffers and firepans must be of pure gold.


Seraphim  were standing above him; they each had six wings:  with two they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they flew.


Then the Lord reached out his hand, touched my mouth,  and told me: I have now filled your mouth with my words.


The Lord spoke to the man clothed in linen and said, ‘Go inside the wheelwork beneath the cherubim. Fill your hands with blazing coals from among the cherubim and scatter them over the city.’  So he went in as I watched.


Then he is to take a firepan full of blazing coals from the altar before the Lord and two handfuls of finely ground fragrant incense,  and bring them inside the curtain.


Then Moses told Aaron, ‘Take your firepan, place fire from the altar in it, and add incense. Go quickly to the community and make atonement for them, because wrath has come from the Lord; the plague has begun.’


‘I baptise you with  water for repentance,  but the one who is coming after me is more powerful than I. I am not worthy to remove  his sandals. He himself will baptise you with the Holy Spirit and fire.


They saw tongues like flames of fire that separated and rested on each one of them.


Are they not all ministering spirits sent out to serve those who are going to inherit salvation?


And about the angels he says: He makes his angels winds, and his servants   a fiery flame,   ,


We have an altar from which those who worship at the tabernacle do not have a right to eat.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo