Isaiah 56:3 - Christian Standard Bible Anglicised3 No foreigner who has joined himself to the Lord should say, ‘The Lord will exclude me from his people,’ and the eunuch should not say, ‘Look, I am a dried-up tree.’ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition3 Let not the foreigner who has joined himself to the Lord say, The Lord will surely separate me from His people. And let not the eunuch say, Behold, I am a dry tree. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)3 Neither let the foreigner, that hath joined himself to Jehovah, speak, saying, Jehovah will surely separate me from his people; neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible3 Don’t let the immigrant who has joined with the LORD say, “The LORD will exclude me from the people.” And don’t let the eunuch say, “I’m just a dry tree.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version3 And let not the son of the new arrival, who adheres to the Lord, speak, saying, "The Lord will divide and separate me from his people." And let not the eunuch say, "Behold, I am a dry tree." Tan-awa ang kapitulo |