Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 54:1 - Christian Standard Bible Anglicised

1 ‘Rejoice, childless one, who did not give birth; burst into song and shout, you who have not been in labour! For the children of the desolate one will be more than the children of the married woman,’ says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

1 Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

1 SING, O barren one, you who did not bear; break forth into singing and cry aloud, you who did not travail with child! For the [spiritual] children of the desolate one will be more than the children of the married wife, says the Lord. [Gal. 4:27.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

1 Sing, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith Jehovah.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

1 Sing, barren woman who has borne no child; break forth into singing and cry out, you who were never in labor, for the children of the wife who has been deserted will be more numerous than the children of the married, says the LORD.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

1 Give praise, you who are barren and unable to conceive. Sing praise and make a joyful noise, you who have not given birth. For many are the children of the desolate, more so than of her who has a husband, says the Lord.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 54:1
21 Cross References  

Sarah said, ‘God has made me laugh, and everyone who hears will laugh with me.’  ,


Our sister is young; she has no breasts. What will we do for our sister on the day she is spoken for?


Cry out and sing, citizen of Zion, for the Holy One of Israel  is among you in his greatness.’


They raise their voices, they sing out; they proclaim in the west the majesty of the  Lord.


Rejoice, heavens,  for the  Lord has acted; shout, depths of the earth. Break out into singing, mountains, forest, and every tree in it. For the Lord has redeemed Jacob, and glorifies himself through Israel.


Shout for joy, you heavens! Earth, rejoice! Mountains, break into joyful shouts! For the Lord has comforted his people, and will have compassion on his afflicted ones.


For your waste and desolate places and your land marked by ruins will now be indeed too small for the inhabitants, and those who swallowed you up will be far away.


Yet as you listen, the children that you have been deprived of will say, “This place is too small for me; make room for me so that I may settle.”


You will no longer be called Deserted, and your land will not be called Desolate; instead, you will be called My Delight Is in Her, and your land Married;  , for the Lord delights in you, and your land will be married.


Before Zion was in labour, she gave birth; before she was in pain, she delivered a boy.


Sing for joy, Daughter Zion; shout loudly, Israel! Be glad and celebrate with all your heart, Daughter Jerusalem!


Rejoice greatly, Daughter Zion! Shout in triumph, Daughter Jerusalem! Look, your King is coming to you; he is righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.


For it is written, Rejoice, childless woman, unable to give birth. Burst into song and shout, you who are not in labour, for the children of the desolate woman will be many, more numerous than those of the woman who has a husband.   ,


Those who are full hire themselves out for food, but those who are starving hunger no more. The woman who is childless gives birth to seven, but the woman with many sons pines away.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo