Isaiah 43:2 - Christian Standard Bible Anglicised2 When you pass through the waters, I will be with you, and the rivers will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched, and the flame will not burn you. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17692 When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition2 When you pass through the waters, I will be with you, and through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be burned or scorched, nor will the flame kindle upon you. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)2 When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible2 When you pass through the waters, I will be with you; when through the rivers, they won’t sweep over you. When you walk through the fire, you won’t be scorched and flame won’t burn you. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version2 When you pass through the waters, I will be with you, and the rivers will not cover you. When you walk through fire, you will not be burned, and the flames will not scorch you. Tan-awa ang kapitulo |