Isaiah 41:26 - Christian Standard Bible Anglicised26 Who told about this from the beginning, so that we might know, and from times past, so that we might say, “He is right”? No one announced it, no one told it, no one heard your words. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176926 Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that sheweth, yea, there is none that declareth, yea, there is none that heareth your words. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition26 [What idol] has declared this from the beginning, that we could know? And beforetime, that we could say that he is [unquestionably] right? Yes, there is none who declares it, yes, there is none who proclaims it; yes, [for the truth is, O you dumb idols] there is none who hears you speak! Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)26 Who hath declared it from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is right? yea, there is none that declareth, yea, there is none that showeth, yea, there is none that heareth your words. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible26 Who announced this from the start so that we would know; from an earlier time so we would say, “That’s right”? Truly, no one announced it, no one proclaimed it, and no one heard your words. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version26 Who has announced this from its rising, so that we may know it, or from its beginning, so that we may say, "You are just." There is no one who either announces, or predicts, or hears your words. Tan-awa ang kapitulo |