Isaiah 40:20 - Christian Standard Bible Anglicised20 A poor person contributes wood for a pedestal that will not rot. He looks for a skilled craftsman to set up an idol that will not fall over. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176920 He that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition20 He who is so impoverished that he has no offering or oblation or rich gift to give [to his god is constrained to make a wooden offering, an idol; so he] chooses a tree that will not rot; he seeks out a skillful craftsman to carve and set up an image that will not totter or deteriorate. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)20 He that is too impoverished for such an oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a skilful workman to set up a graven image, that shall not be moved. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible20 The one who sets up an image chooses wood that won’t rot and then seeks a skilled artisan to set up an idol that won’t move. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version20 He has chosen strong wood that will not decay. The skillful artisan seeks a way to set up an idol that cannot be moved. Tan-awa ang kapitulo |
Instead, you have exalted yourself against the Lord of the heavens. The vessels from his house were brought to you, and as you and your nobles, wives, and concubines drank wine from them, you praised the gods made of silver and gold, bronze, iron, wood, and stone, which do not see or hear or understand. But you have not glorified the God who holds your life-breath in his hand and who controls the whole course of your life. ,