Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 34:11 - Christian Standard Bible Anglicised

11 Eagle owls  and herons  will possess it, and long-eared owls and ravens will dwell there. The Lord will stretch out a measuring line and a plumb line  over her for her destruction and chaos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

11 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

11 But the pelican and the porcupine will possess it; the owl and the bittern and the raven will dwell in it. And He will stretch over it [Edom] the measuring line of confusion and the plummet stones of chaos [over its nobles].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

11 But the pelican and the porcupine shall possess it; and the owl and the raven shall dwell therein: and he will stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

11 Screech owls and crows will possess it; owls and ravens will live there. God will stretch over it the measuring line of chaos and the plummet stone of emptiness over its officials.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

11 The pelican and the hedgehog will possess it. And the ibis and the raven will live in it. And a measuring line will be extended over it, so that it may be reduced to nothing, and a plumb line, unto desolation.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 34:11
14 Cross References  

He also defeated the Moabites, and after making them lie down on the ground, he measured them off with a cord. He measured every two cord lengths of those to be put to death and one full length of those to be kept alive. So the Moabites became David’s subjects and brought tribute.


I will stretch over Jerusalem the measuring line used on Samaria and the mason’s level used on the house of Ahab,  and I will wipe  Jerusalem clean as one wipes a bowl #– #wiping it and turning it upside down.


‘I will make her a swampland and a region for herons,  and I will sweep her away with the broom of destruction.’ This is the declaration of the  Lord of Armies.


The city of chaos is shattered; every house is closed to entry.


He has cast the lot for them; his hand allotted their portion with a measuring line. They will possess it for ever; they will dwell in it from generation to generation.


The Lord determined to destroy the wall of Daughter Zion. He stretched out a measuring line and did not restrain himself from destroying. He made the ramparts and walls grieve; together they waste away.


ostriches, short-eared owls, gulls, any kind of hawk,


The Lord asked me, ‘What do you see, Amos? ’ I replied, ‘A plumb line.’ Then the Lord said, ‘I am setting a plumb line among my people Israel;  I will no longer spare them:


Herds will lie down in the middle of it, every kind of wild animal. Both eagle owls  and herons will roost in the capitals of its pillars. Their calls will sound  from the window, but devastation  will be on the threshold, for he will expose the cedar work.


He called out in a mighty voice: It has fallen, Babylon the Great has fallen! She has become a home for demons, a haunt for every unclean spirit, a haunt for every unclean bird, and a haunt  for every unclean and despicable beast.  ,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo