Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 32:16 - Christian Standard Bible Anglicised

16 Then justice will inhabit the wilderness, and righteousness will dwell in the orchard.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

16 Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

16 Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness (moral and spiritual rectitude in every area and relation) will abide in the fruitful field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

16 Then justice shall dwell in the wilderness; and righteousness shall abide in the fruitful field.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

16 Then justice will reside in wild lands, and righteousness will abide in farmlands.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

16 And judgment will live in solitude, and justice will be seated in a fruitful place.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 32:16
17 Cross References  

They will not harm or destroy each other on my entire holy mountain, for the land will be as full of the knowledge of the  Lord as the sea is filled with water.


a spirit of justice to the one who sits in judgement, and strength to those who repel attacks at the city gate.


The Lord is exalted, for he dwells on high; he has filled Zion with justice and righteousness.


A road will be there and a way; it will be called the Holy Way. The unclean will not travel on it, but it will be for the one who walks the path. Fools will not wander on it.


Let the desert and its cities shout, the settlements where Kedar dwells cry aloud. Let the inhabitants of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops.


He will not grow weak or be discouraged until he has established justice on earth. The coasts and islands will wait for his instruction.’


If only you had paid attention to my commands. Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea.


All your people will be righteous; they will possess the land for ever; they are the branch I planted, the work of my   hands, so that I may be glorified.


This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: ‘When I restore their fortunes,  they will once again speak this word in the land of Judah and in its cities: “May the Lord bless you, righteous settlement,  holy mountain.”


Afterwards, the people of Israel will return  and seek the Lord their God and David their king.  They will come with awe to the Lord   and to his goodness in the last days.


The Lord says this: ‘I will return to Zion and live in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the Faithful City;  the mountain of the Lord of Armies will be called the Holy Mountain.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo