Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 3:21 - Christian Standard Bible Anglicised

21 signet rings, nose rings,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

21 the rings, and nose jewels,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

21 The signet rings and nose rings,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

21 the rings, and the nose-jewels;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

21 the signet rings and nose rings;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

21 and the rings, and the jewels hanging on their foreheads,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 3:21
11 Cross References  

Then I asked her, “Whose daughter are you? ” She responded, “The daughter of Bethuel son of Nahor, whom Milcah bore to him.” So I put the ring on her nose  and the bracelets on her wrists.


Pharaoh removed his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, clothed him with fine linen garments, and placed a gold chain round his neck.


This would take place on a single day throughout all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, the month Adar.


Both men and women came; all who had willing hearts brought brooches, earrings, rings, necklaces, and all kinds of gold jewellery #– #everyone who presented a presentation offering of gold to the Lord.


His arms  are rods of gold set  with beryl. His body  is an ivory panel covered with lapis lazuli.


festive robes, capes, cloaks, purses,


I put a ring in your nose,  earrings on your ears, and a beautiful crown on your head.


‘But the father told his servants, “Quick! Bring out the best robe   and put it on him; put a ring   on his finger and sandals   on his feet.


For if someone comes into your meeting wearing a gold ring and dressed in fine clothes, and a poor person dressed in filthy clothes also comes in,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo