Isaiah 29:16 - Christian Standard Bible Anglicised16 You have turned things around, as if the potter were the same as the clay. How can what is made say about its maker, ‘He didn’t make me’? How can what is formed say about the one who formed it, ‘He doesn’t understand what he’s doing’? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176916 Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay: for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition16 [Oh, your perversity!] You turn things upside down! Shall the potter be considered of no more account than the clay? Shall the thing that is made say of its maker, He did not make me; or the thing that is formed say of him who formed it, He has no understanding? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)16 Ye turn things upside down! Shall the potter be esteemed as clay; that the thing made should say of him that made it, He made me not; or the thing formed say of him that formed it, He hath no understanding? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible16 You have everything backward! Should the potter be thought of as clay? Should what is made say of its maker, “He didn’t make me”? Should what is shaped say of the one who shaped it, “He doesn’t understand”? Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version16 This intention of yours is perverse. It is as if the clay were to plan against the potter, or as if the work were to say to its maker: "You did not make me." Or it is as if what has been formed were to say to the one who formed it, "You do not understand." Tan-awa ang kapitulo |