Isaiah 22:18 - Christian Standard Bible Anglicised18 wind you up into a ball, and sling you into a wide land. There you will die, and there your glorious chariots will be #– #a disgrace to the house of your lord. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176918 He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition18 He will surely roll you up in a bundle [Shebna] and toss you like a ball into a large country; there you will die and there will be your splendid chariots, you disgrace to your master's house! Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)18 He will surely wind thee round and round, and toss thee like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lord’s house. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible18 he will indeed unroll your head wrapping, rolling it like a ball into the open country. There you will die, with your glorious chariots, you disgrace to the house of your master! Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version18 He will crown you with a crown of tribulation. He will toss you like a ball into a broad and spacious land. There you will die, and there the chariot of your glory will be, for it is a shame to the house of your Lord." Tan-awa ang kapitulo |