Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Isaiah 11:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 An infant will play beside the cobra’s pit, and a toddler will put his hand into a snake’s den.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice' den.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 And the sucking child shall play over the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adder's den.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the adder’s den.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 A nursing child will play over the snake’s hole; toddlers will reach right over the serpent’s den.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 And a breastfeeding infant will play above the lair of the asp. And a child who has been weaned will thrust his hand into the den of the king snake.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Isaiah 11:8
7 Cross References  

For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you.


In the end it bites like a snake and stings like a viper.


The cow and the bear will graze, their young ones will lie down together, and the lion will eat straw like cattle.


They will not harm or destroy each other on my entire holy mountain, for the land will be as full of the knowledge of the  Lord as the sea is filled with water.


Don’t rejoice, all of you in Philistia, because the rod of the one who struck you  is broken. For a viper will come from the root  of a snake, and from its egg comes a flying serpent.


They hatch viper’s eggs and weave spider’s webs. Whoever eats their eggs will die; crack one open, and a viper is hatched.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo