Isaiah 1:13 - Christian Standard Bible Anglicised13 Stop bringing useless offerings. Your incense is detestable to me. New Moons and Sabbaths, and the calling of solemn assemblies – I cannot stand iniquity with a festival. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176913 Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition13 Bring no more offerings of vanity (emptiness, falsity, vainglory, and futility); [your hollow offering of] incense is an abomination to Me; the New Moons and Sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure–[it is] iniquity and profanation, even the solemn meeting. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,—I cannot away with iniquity and the solemn meeting. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible13 Stop bringing worthless offerings. Your incense repulses me. New moon, sabbath, and the calling of an assembly— I can’t stand wickedness with celebration! Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version13 You should no longer offer sacrifice vain. Incense is an abomination to me. The new moons and the Sabbaths and the other feast days, I will not receive. Your gatherings are iniquitous. Tan-awa ang kapitulo |
One person slaughters an ox, another kills a person; one person sacrifices a lamb, another breaks a dog’s neck; one person offers a grain offering, another offers pig’s blood; one person offers incense, another praises an idol – all these have chosen their ways and delight in their abhorrent practices.