Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Hosea 14:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 Ephraim, why should I  have anything more to do with idols? It is I who answer and watch over him. I am like a flourishing pine tree; your fruit comes from me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have answered [him] and will regard and watch over him; I am like a green fir or cypress tree; with Me is the fruit found [which is to nourish you].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir-tree; from me is thy fruit found.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 Ephraim, what do idols have to do with me? It is I who answer and look after you. I am like a green cypress tree; your fruit comes from me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 They will be converted, sitting in his shadow. They will live on wheat, and they will grow like a vine. His memorial will be like the wine of the cedars of Lebanon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Hosea 14:8
23 Cross References  

He will look at men and say, ‘I have sinned and perverted what was right; yet I did not get what I deserved.


Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I won’t do it again.’


I will plant cedar, acacia, myrtle, and olive trees in the wilderness. I will put juniper, elm, and cypress trees together in the desert,


Instead of the thorn bush, a cypress will come up, and instead of the briar, a myrtle will come up; this will stand as a monument for the Lord, an everlasting sign that will not be destroyed.


The glory of Lebanon will come to you   – its pine, elm, and cypress together   – to beautify the place of my sanctuary, and I will glorify my dwelling place.


I will plant it on Israel’s high mountain so that it may bear branches, produce fruit, and become a majestic cedar. Birds of every kind will nest under it, taking shelter in the shade of its branches.


I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean.  I will cleanse you from all your impurities and all your idols.


So he got up and went to his father. But while the son was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion.   He ran, threw his arms round his neck, and kissed   him.


Indeed, we have all received grace  upon  grace from his fullness,


for the fruit of the light  consists of all goodness, righteousness, and truth   #– #


filled with the fruit  of righteousness  that comes through Jesus Christ to the glory  and praise of God.


For it is God who is working in you both to will and to work according to his good purpose.


I am able to do all things through him  who strengthens me.


for they themselves report  what kind of reception  we had from you: how you turned  to God from idols  to serve the living  and true  God


Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, who does not change like shifting shadows.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo