Hebrews 13:15 - Christian Standard Bible Anglicised15 Therefore, through him let us continually offer up to God a sacrifice of praise, that is, the fruit of lips that confess his name. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176915 By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition15 Through Him, therefore, let us constantly and at all times offer up to God a sacrifice of praise, which is the fruit of lips that thankfully acknowledge and confess and glorify His name. [Lev. 7:12; Isa. 57:19; Hos. 14:2.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)15 Through him then let us offer up a sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of lips which make confession to his name. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible15 So let’s continually offer up a sacrifice of praise through him, which is the fruit from our lips that confess his name. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version15 Therefore, through him, let us offer the sacrifice of continual praise to God, which is the fruit of lips confessing his name. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version15 By him therefore let us offer the sacrifice of praise always to God, that is to say, the fruit of lips confessing to his name. Tan-awa ang kapitulo |
The priests and the Levites were standing at their stations. The Levites had the musical instruments of the Lord, which King David had made to give thanks to the Lord #– #‘for his faithful love endures for ever’ #– #when he offered praise with them. Opposite the Levites, the priests were blowing trumpets, and all the people were standing.
a sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride, and the voice of those saying, Give thanks to the Lord of Armies, for the Lord is good; his faithful love endures for ever as they bring thanksgiving sacrifices to the temple of the Lord. For I will restore the fortunes of the land as in former times, says the Lord.