Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 50:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 They carried him to the land of Canaan and buried him in the cave at Machpelah in the field near Mamre, which Abraham had purchased as burial property from Ephron the Hethite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

13 for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

13 For his sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave of the field of Machpelah, east of Mamre, which Abraham bought, along with the field, for a possession as a burying place from Ephron the Hittite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

13 for his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field, for a possession of a burying-place, of Ephron the Hittite, before Mamre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

13 His sons carried him to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah near Mamre, which Abraham had purchased as burial property from Ephron the Hittite.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

13 And carrying him into the land of Canaan, they buried him in the double cave, which Abraham had bought along with its field, from Ephron the Hittite, as a possession for burial, opposite Mamre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 50:13
14 Cross References  

The field with its cave passed from the Hethites to Abraham  as burial property.


to give me the cave of Machpelah that belongs to him; it is at the end of his field. Let him give it to me in your presence, for the full price, as burial property.’


He took his last breath and died at a good old age,  old and contented,  and he was gathered to his people.


His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah  near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hethite.


Jacob came to his father Isaac at Mamre  in Kiriath-arba (that is, Hebron  ), where Abraham and Isaac had stayed.


He took his last breath and died, and was gathered to his people,  old and full of days. His sons Esau and Jacob buried him.


I will go down with you to Egypt, and I will also bring you back.  Joseph will close your eyes when you die.’  ,


When I rest with my ancestors, carry me away from Egypt and bury me in their burial place.’ Joseph answered, ‘I will do what you have asked.’


So Jacob’s sons did for him what he had commanded them.


After Joseph buried his father, he returned to Egypt with his brothers and all who had gone with him to bury his father.


Manasseh rested with his ancestors and was buried in the garden of his own house, the garden of Uzza. His son Amon became king in his place.


were carried back to Shechem, and were placed in the tomb that Abraham had bought for a sum of silver from the sons of Hamor in Shechem.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo