Genesis 48:7 - Christian Standard Bible Anglicised7 When I was returning from Paddan, to my sorrow Rachel died along the way, some distance from Ephrath in the land of Canaan. I buried her there along the way to Ephrath’ (that is, Bethlehem). Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when yet there was but a little way to come unto Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath; the same is Beth-lehem. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition7 And as for me, when I came from Padan, Rachel died at my side in the land of Canaan on the way, when yet there was but a little way to come to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath, that is, Bethlehem. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)7 And as for me, when I came from Paddan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when there was still some distance to come unto Ephrath: and I buried her there in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem). Tan-awa ang kapituloCommon English Bible7 When I came back from Paddan-aram, Rachel died, to my sorrow, on the road in the land of Canaan, with some distance yet to go to Ephrathah, so I buried her there near the road to Ephrathah, which is Bethlehem.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version7 As for me, when I came from Mesopotamia, Rachel died in the land of Canaan on the very journey, and it was springtime. And I entered Ephrath and buried her next to the way of Ephrath, which by another name is called Bethlehem." Tan-awa ang kapitulo |
Today when you leave me, you’ll find two men at Rachel’s Grave at Zelzah in the territory of Benjamin. They will say to you, “The donkeys you went looking for have been found, and now your father has stopped being concerned about the donkeys and is worried about you, asking: What should I do about my son? ”