Genesis 4:12 - Christian Standard Bible Anglicised12 If you work the ground, it will never again give you its yield. You will be a restless wanderer on the earth.’ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176912 when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition12 When you till the ground, it shall no longer yield to you its strength; you shall be a fugitive and a vagabond on the earth [in perpetual exile, a degraded outcast]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)12 when thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee its strength; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible12 When you farm the fertile land, it will no longer grow anything for you, and you will become a roving nomad on the earth.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version12 When you work it, it will not give you its fruit; a vagrant and a fugitive shall you be upon the land." Tan-awa ang kapitulo |