Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 38:9 - Christian Standard Bible Anglicised

9 But Onan knew that the offspring would not be his, so whenever he slept with his brother’s wife, he released his semen on the ground so that he would not produce offspring for his brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And Onan knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest that he should give seed to his brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 But Onan knew that the family would not be his, so when he cohabited with his brother's widow, he prevented conception, lest he should raise up a child for his brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And Onan knew that the seed would not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother’s wife, that he spilled it on the ground, lest he should give seed to his brother.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 Onan knew the children wouldn’t be his so when he slept with his brother’s wife, he wasted his semen on the ground, so he wouldn’t give his brother children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 He, knowing that the sons to be born would not be his, when he entered to the wife of his brother, he spilled his seed on the ground, lest children should be born in his brother's name.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 38:9
11 Cross References  

What he did was evil in the Lord’s sight, so he put him to death also.


For anger kills a fool, and jealousy slays the gullible.


Fury is cruel, and anger a flood, but who can withstand jealousy?


‘When brothers live on the same property  and one of them dies without a son, the wife of the dead man may not marry a stranger outside the family. Her brother-in-law is to take her as his wife, have sexual relations with her, and perform the duty of a brother-in-law for her.


The first son she bears will carry on the name of the dead brother, so his name will not be blotted out from Israel.


For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions  and pleasures,  living in malice and envy, hateful, detesting one another.


But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, don’t boast and deny the truth.


For where there is envy and selfish ambition, there is disorder and every evil practice.


Or do you think it’s without reason that the Scripture says: The spirit he made to dwell in us envies intensely?  ,


But Naomi replied, ‘Return home, my daughters. Why do you want to go with me? Am I able to have any more sons who could become your husbands?


I have also acquired Ruth the Moabitess, Mahlon’s widow, as my wife, to perpetuate the deceased man’s name on his property, so that his name will not disappear among his relatives or from the gate of his home town. You are witnesses today.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo