Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 35:4 - Christian Standard Bible Anglicised

4 Then they gave Jacob all their foreign gods and their earrings, and Jacob hid them under the oak near Shechem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 And they gave unto Jacob all the strange gods which were in their hand, and all their earrings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

4 So they [both young men and women] gave to Jacob all the strange gods they had and their earrings which were [worn as charms against evil] in their ears; and Jacob buried and hid them under the oak near Shechem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

4 And they gave unto Jacob all the foreign gods which were in their hand, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

4 So they gave Jacob all of the foreign gods they had, as well as the rings in their ears, and Jacob buried them under the terebinth at Shechem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

4 Therefore, they gave him all the foreign gods which they had, and the earrings which were in their ears. And then he buried them under the terebinth tree, which is beyond the city of Shechem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 35:4
13 Cross References  

Abram passed through the land to the site of Shechem,  at the oak of Moreh. (At that time the Canaanites were in the land.)


We must get up and go to Bethel. I will build an altar there to the God who answered me in my day of distress.  He has been with me everywhere I have gone.’


When they set out, a terror from God came over the cities around them, and they did not pursue Jacob’s sons.


He took the calf they had made, burned it up, and ground it to powder. He scattered the powder over the surface of the water and forced the Israelites to drink the water.


On that day people will throw their worthless idols of silver and gold, which they made to worship, to the moles and the bats.


Then you will defile your silver-plated idols and your gold-plated images. You will throw them away like menstrual cloths, and call them filth.


And I will punish her for the days of the Baals, to which she burned incense. She put on her rings and her jewellery and followed her lovers, but she forgot me. This is the  Lord’s declaration.


Burn the carved images of their gods. Don’t covet the silver and gold on the images and take it for yourself, or else you will be ensnared by it, for it is detestable to the Lord your God.


Instead, this is what you are to do to them: tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles,  and burn their carved images.


Then all the citizens of Shechem and of Beth-millo gathered together and proceeded to make Abimelech king at the oak of the pillar in Shechem.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo