Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 31:44 - Christian Standard Bible Anglicised

44 Come now, let’s make a covenant, you and I.  Let it be a witness between the two of us.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

44 Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

44 So come now, let us make a covenant or league, you and I, and let it be for a witness between you and me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

44 And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

44 Come, let’s make a treaty, you and me, and let something be our witness.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

44 Come, therefore, let us enter into a pact, so that it may be a testimony between me and you."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 31:44
11 Cross References  

On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, ‘I give this land to your offspring,  from the Brook of Egypt  to the great river, the River Euphrates:


Then Laban said, ‘This mound is a witness between you and me today.’ Therefore the place was called Galeed


This mound is a witness and the marker is a witness that I will not pass beyond this mound to you, and you will not pass beyond this mound and this marker to do me harm.


Therefore write down this song  for yourselves and teach it to the Israelites; have them sing it,  so that this song may be a witness for me against the Israelites.


And when many troubles and afflictions come to them, this song will testify against them, because  their descendants will not have forgotten it. For I know what they are prone to do,  even before I bring them into the land I swore to give them.’


‘Take this book of the law and place it beside the ark of the covenant of the Lord your God so that it may remain there as a witness against you.


Instead, it is to be a witness between us and you,  and between the generations after us, so that we may carry out the worship of the Lord in his presence with our burnt offerings, sacrifices, and fellowship offerings.  Then in the future, your descendants will not be able to say to our descendants, “You have no share in the Lord! ”


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo