Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 26:32 - Christian Standard Bible Anglicised

32 On that same day Isaac’s servants came to tell him about the well they had dug, saying to him, ‘We have found water! ’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

32 And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

32 That same day Isaac's servants came and told him about the well they had dug, saying, We have found water!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

32 And it came to pass the same day, that Isaac’s servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

32 That day Isaac’s servants informed him about the well that they had been digging and said to him, “We found water.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

32 Then, behold, on the same day the servants of Isaac came, reporting to him about a well which they had dug, and saying: "We have found water."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 26:32
7 Cross References  

So he built an altar there,  called on the name of the Lord, and pitched his tent there. Isaac’s servants also dug a well there.


They got up early in the morning and swore an oath to each other.  , Isaac sent them on their way, and they left him in peace.


He called it Sheba.  Therefore the name of the city is still Beer-sheba  , today.


Idle hands make one poor, but diligent hands bring riches.


The slacker craves, yet has nothing, but the diligent is fully satisfied.


‘Ask,   and it will be given to you.   Seek, and you will find. Knock, and the door   will be opened to you.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo