Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 24:55 - Christian Standard Bible Anglicised

55 But her brother and mother said, ‘Let the girl stay with us for about ten days. Then she  can go.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

55 And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

55 But [Rebekah's] brother and mother said, Let the girl stay with us a few days–at least ten; then she may go.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

55 And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

55 Her brother and mother said, “Let the young woman stay with us not more than ten days, and after that she may go.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

55 And her brothers and mother responded, "Let the girl remain for at least ten days with us, and after that, she will continue on."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 24:55
5 Cross References  

But he responded to them, ‘Do not delay me, since the Lord has made my journey a success. Send me away so that I may go to my master.’


In the course of time Cain presented some of the land’s produce as an offering to the Lord.


‘If a man sells a residence in a walled city, his right of redemption will last until a year has passed after its sale; his right of redemption will last a year.


After some time, when he returned to marry her, he left the road to see the lion’s carcass, and there was a swarm of bees with honey in the carcass.


His father-in-law, the girl’s father, detained him, and he stayed with him for three days. They ate, drank, and spent the nights there.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo