Genesis 19:19 - Christian Standard Bible Anglicised19 Your servant has indeed found favour with you, and you have shown me great kindness by saving my life. But I can’t run to the mountains; the disaster will overtake me, and I will die. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176919 behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition19 Behold now, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your kindness and mercy to me in saving my life; but I cannot escape to the mountains, lest the evil overtake me, and I die. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)19 behold now, thy servant hath found favor in thy sight, and thou hast magnified thy lovingkindness, which thou hast showed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die: Tan-awa ang kapituloCommon English Bible19 You’ve done me a favor and have been so kind to save my life. But I can’t escape to the mountains since the catastrophe might overtake me there and I’d die. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version19 though your servant has found grace before you, and you have magnified your mercy, which you have shown to me in saving my life, I cannot be saved on the mountain, lest perhaps some misfortune take hold of me and I die. Tan-awa ang kapitulo |