Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 18:31 - Christian Standard Bible Anglicised

31 Then he said, ‘Since I have ventured to speak to my lord, suppose twenty are found there? ’ He replied, ‘I will not destroy it on account of twenty.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

31 And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: Peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenty's sake.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

31 And [Abraham] said, Behold now, I have taken upon myself to speak [again] to the Lord. Suppose [only] twenty shall be found there. And [the Lord] replied, I will not destroy it for twenty's sake.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

31 And he said, Behold now, I have taken upon me to speak unto the Lord: peradventure there shall be twenty found there. And he said, I will not destroy it for the twenty’s sake.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

31 Abraham said, “Since I’ve already decided to speak with my Lord, what if twenty are there?” The LORD said, “I won’t do it, for the sake of twenty.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

31 "Since now I have begun," he said, "I will speak to my Lord. What if twenty were found there?" He said, "I will not put to death, for the sake of the twenty."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 18:31
10 Cross References  

Then Abraham answered, ‘Since I have ventured to speak to my lord #– #even though I am dust and ashes #– #


Then he said, ‘Let my lord not be angry, and I will speak further. Suppose thirty are found there? ’ He answered, ‘I will not do it if I find thirty there.’


Then he said, ‘Let my lord not be angry, and I will speak one more time.  Suppose ten are found there? ’ He answered, ‘I will not destroy it on account of ten.’


If you then, who are evil,   know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good things to those who ask him.


‘Ask,   and it will be given to you.   Seek, and you will find. Knock, and the door   will be opened to you.


I tell you, even though he won’t get up and give him anything because he is his friend, yet because of his friend’s shameless boldness,   he will get up and give him as much as he needs.


Now he told them a parable on the need for them to pray  always and not give up.


Pray  at all times in the Spirit  with every prayer and request, and stay alert  with all perseverance and intercession for all the saints.


Therefore, let us approach the throne of grace with boldness, so that we may receive mercy and find grace to help us in time of need.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo