Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 14:24 - Christian Standard Bible Anglicised

24 I will take nothing except what the servants have eaten. But as for the share of the men who came with me #– #Aner, Eshcol, and Mamre #– #they can take their share.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 [Take all] except only what my young men have eaten and the share of the men [allies] who went with me–Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 The only exception is that the young men may keep whatever they have taken to eat, and the men who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre—may keep their share.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 except that which the young men have eaten, and the shares for the men who came with me: Aner, Eshcol, and Mamre. These will take their shares."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 14:24
7 Cross References  

One of the survivors came and told Abram the Hebrew,  who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.


all their brave men set out and retrieved the body of Saul and the bodies of his sons and brought them to Jabesh. They buried their bones under the oak  in Jabesh  and fasted for seven days.


When it is in your power, don’t withhold good  from the one to whom it belongs.


Therefore, whatever you want others to do for you, do also the same for them, for this is the Law and the Prophets.


For the Scripture says: Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,   , and, ‘The worker is worthy of his wages.’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo