Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Genesis 10:14 - Christian Standard Bible Anglicised

14 Pathrus, Casluh (the Philistines came from them), and Caphtor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 and Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 Pathrusim, Casluhim (from whom came the Philistines), and Caphtorim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 and Pathrusim, and Casluhim (whence went forth the Philistines), and Caphtorim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, from which the Philistines came.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 and Pathrusim, and Casluhim, from whom came forth the Philistines and the Caphtorim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Genesis 10:14
6 Cross References  

Pathrus, Casluh (the Philistines came from them), and Caphtor.


On that day  the Lord will extend his hand a second time to recover the remnant of his people who survive #– #from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west.


This is the word that came to Jeremiah for all the Jews living in the land of Egypt #– #at Migdol,  Tahpanhes,  Memphis,  and in the land of Pathros:


on account of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the Lord is about to destroy the Philistines, the remnant of the coastland of Caphtor.  ,


Israelites, are you not like the Cushites to me? This is the  Lord’s declaration. Didn’t I bring Israel from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor,  , and the Arameans from Kir?


The Caphtorim, who came from Caphtor,  , destroyed the Avvites, who lived in villages as far as Gaza, and settled in their place.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo