Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Galatians 4:23 - Christian Standard Bible Anglicised

23 But the one by the slave was born as a result of the flesh, while the one by the free woman was born through promise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

23 But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

23 But whereas the child of the slave woman was born according to the flesh and had an ordinary birth, the son of the free woman was born in fulfillment of the promise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

23 Howbeit the son by the handmaid is born after the flesh; but the son by the freewoman is born through promise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

23 The son by the slave woman was conceived the normal way, but the son by the free woman was conceived through a promise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

23 And he who was of the servant was born according to the flesh. But he who was of the free woman was born by the promise.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Galatians 4:23
9 Cross References  

On the contrary, what does it say? The message is near you, in your mouth and in your heart.   , This is the message of faith that we proclaim:


For it is written that Abraham  had two sons, one by a slave  and the other by a free woman.


By faith even Sarah herself, when she was unable to have children, received power to conceive offspring, even though she was past the age, since she  considered that the one who had promised was faithful.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo