Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 6:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are forcing to work as slaves, and I have remembered  my covenant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 I have also heard the groaning of the Israelites whom the Egyptians have enslaved; and I have [earnestly] remembered My covenant [with Abraham, Isaac, and Jacob].

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 I’ve also heard the cry of grief of the Israelites, whom the Egyptians have turned into slaves, and I’ve remembered my covenant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 I have heard the groaning of the sons of Israel, with which the Egyptians have oppressed them. And I have remembered my covenant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 6:5
11 Cross References  

God remembered Noah,  as well as all the wildlife and all the livestock that were with him in the ark. God caused a wind to pass over the earth,  and the water began to subside.


I will remember my covenant  between me and you and all the living creatures: water will never again become a flood to destroy every creature.


After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned because of their difficult labour, they cried out,  and their cry for help because of the difficult labour ascended to God.


God heard their groaning, and God remembered  his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.


Then the Lord said, ‘I have observed the misery of my people in Egypt, and have heard them crying out  because of their oppressors. I know about their sufferings,


The king of Egypt said to them, ‘Moses and Aaron, why are you causing the people to neglect their work? Get to your labour! ’


In all their suffering, he suffered,  , and the angel of his presence saved them. He redeemed them because of his love and compassion; he lifted them up and carried them all the days of the past.


He has helped his servant Israel, remembering his mercy


He has dealt mercifully with our ancestors and remembered his holy covenant   –


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo