Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Exodus 5:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 Pharaoh also said, ‘Look, the people of the land are so numerous, and you would stop them from their labour.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and you make them rest from their burdens!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Pharaoh continued, “The land’s people are now numerous. Yet you want them to stop their hard work?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 And Pharaoh said: "The people of the land are many. You see that the turmoil has increased: how much more if you give them rest from the works?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Exodus 5:5
5 Cross References  

and spoke to them according to the young men’s advice: ‘My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with barbed whips.’


Now therefore, my father burdened you with a heavy yoke, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I, with barbed whips.” ’


Years later,  after Moses had grown up, he went out to his own people  and observed their forced labour.  He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his people.


A large population is a king’s splendour, but a shortage of people is a ruler’s devastation.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo