Exodus 4:10 - Christian Standard Bible Anglicised10 But Moses replied to the Lord, ‘Please, Lord, I have never been eloquent #– #either in the past or recently or since you have been speaking to your servant #– #because my mouth and my tongue are sluggish.’ , Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 And Moses said to the Lord, O Lord, I am not eloquent or a man of words, neither before nor since You have spoken to Your servant; for I am slow of speech and have a heavy and awkward tongue. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 And Moses said unto Jehovah, Oh, Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 But Moses said to the LORD, “My Lord, I’ve never been able to speak well, not yesterday, not the day before, and certainly not now since you’ve been talking to your servant. I have a slow mouth and a thick tongue.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 Moses said: "I beg you, O Lord, I was not eloquent yesterday or the day before. And from the time that you have spoken to your servant, I have a greater impediment and slowness of tongue." Tan-awa ang kapitulo |