Exodus 39:21 - Christian Standard Bible Anglicised21 Then they tied the breastpiece from its rings to the rings of the ephod with a cord of blue yarn, so that the breastpiece was above the ephod’s waistband and did not come loose from the ephod. They did just as the Lord had commanded Moses. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176921 And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition21 They bound the breastplate by its rings to those of the ephod with a blue lace, that it might lie upon the skillfully woven band of the ephod and that the breastplate might not be loosed from the ephod, as the Lord commanded Moses. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)21 And they did bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be upon the skilfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as Jehovah commanded Moses. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible21 The chest pendant was held in place by a blue cord binding its rings to the vest’s rings so that the chest pendant rested on the vest’s belt and didn’t come loose from the vest, just as the LORD had commanded Moses. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version21 with the head in the upper part at the middle, and a woven edge all around the head. Tan-awa ang kapitulo |