Exodus 13:2 - Christian Standard Bible Anglicised2 ‘Consecrate every firstborn male to me, the firstborn from every womb among the Israelites, both man and domestic animal; it is mine.’ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17692 Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition2 Sanctify (consecrate, set apart) to Me all the firstborn [males]; whatever is first to open the womb among the Israelites, both of man and of beast, is Mine. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)2 Sanctify unto me all the first-born, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible2 Dedicate to me all your oldest children. Each first offspring from any Israelite womb belongs to me, whether human or animal. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version2 "Sanctify to me every firstborn which opens the womb among the sons of Israel, as much of men as of cattle. For they are all mine." Tan-awa ang kapitulo |
We will bring a loaf from our first batch of dough to the priests at the storerooms of the house of our God. We will also bring the firstfruits of our grain offerings, of every fruit tree, and of the new wine and fresh oil. A tenth of our land’s produce belongs to the Levites, for the Levites are to collect the one-tenth offering in all our agricultural towns.