Esther 2:2 - Christian Standard Bible Anglicised2 The king’s personal attendants suggested, ‘Let a search be made for beautiful young virgins for the king. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17692 Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition2 Then the king's servants who ministered to him said, Let beautiful young virgins be sought for the king. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)2 Then said the king’s servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king: Tan-awa ang kapituloCommon English Bible2 So his young male servants said, “Let the king have a search made for beautiful young women who haven’t yet married. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version2 And when he realized their thoughts, and had diligently paid close attention, he learned that they were attempting to cast their hand against king Artaxerxes, and he reported this to the king. Tan-awa ang kapitulo |