Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 8:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 Keep in mind that the Lord your God has been disciplining you just as a man disciplines his son.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

5 Thou shalt also consider in thine heart, that, as a man chasteneth his son, so the LORD thy God chasteneth thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

5 Know also in your [minds and] hearts that, as a man disciplines and instructs his son, so the Lord your God disciplines and instructs you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

5 And thou shalt consider in thy heart, that, as a man chasteneth his son, so Jehovah thy God chasteneth thee.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

5 Know then in your heart that the LORD your God has been disciplining you just as a father disciplines his children.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

5 so that you would recognize in your heart that, just as a man educates his son, so has the Lord your God educated you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 8:5
19 Cross References  

I will be his father, and he will be my son.  When he does wrong, I will discipline him with a rod of men and blows from mortals.


The one who will not use the rod hates his son, but the one who loves him disciplines him diligently.


Do not despise the  Lord’s instruction, my son, and do not loathe his discipline;


for the Lord disciplines the one he loves, just as a father disciplines the son in whom he delights.


In the day of prosperity be joyful,  but in the day of adversity, consider: God has made the one as well as the other,  so that no one can discover anything that will come after him.


The ox knows its owner, and the donkey its master’s feeding trough, but Israel does not know; my people do not understand.’


‘Now you, son of man, get your bags ready for exile and go into exile in their sight during the day. You will go into exile from your place to another place while they watch; perhaps they will understand, though they are a rebellious house.


He will certainly live because he thought it over and turned from all the transgressions he had committed; he will not die.


but when we are judged  by the Lord, we are disciplined, so that we may not be condemned  with the world.


And you saw in the wilderness how the Lord your God carried you as a man carries his son all along the way you travelled until you reached this place.


Be careful not to forget the covenant of the Lord your God that he made with you, and make an idol for yourselves in the shape of anything he has forbidden you.


He let you hear his voice from heaven to instruct you.  He showed you his great fire on earth, and you heard his words from the fire.


‘Only be on your guard and diligently watch yourselves,  so that you don’t forget  the things your eyes have seen and so that they don’t slip from your mind  as long as you live. Teach them to your children and your grandchildren.


So keep the commands of the Lord your God by walking in his ways and fearing him.


As many as I love, I rebuke and discipline.   So be zealous and repent.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo