Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Deuteronomy 5:24 - Christian Standard Bible Anglicised

24 You said, “Look, the Lord our God has shown us his glory and greatness, and we have heard his voice from the fire. Today we have seen that God speaks with a person, yet he still lives.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

24 and ye said, Behold, the LORD our God hath shewed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God doth talk with man, and he liveth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

24 And you said, Behold, the Lord our God has shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice out of the midst of the fire; we have this day seen that God speaks with man and man still lives.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

24 and ye said, Behold, Jehovah our God hath showed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire: we have seen this day that God doth speak with man, and he liveth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

24 and you said: “Look here! The LORD our God has shown us his glory and greatness. We’ve heard his voice come out of the very fire itself. We’ve seen firsthand that God can speak to a human being and they can survive!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

24 'Behold, the Lord our God has revealed to us his majesty and his greatness. We have heard his voice from the midst of fire, and we have proven today that, though God is speaking with man, man has lived.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Deuteronomy 5:24
12 Cross References  

Jacob then named the place Peniel,  ‘For I have seen God face to face,’ he said, ‘yet my life has been spared.’


The sun shone on him as he passed by Penuel  ,  #– #limping because of his hip.


As the sound of the ram’s horn grew louder and louder, Moses spoke and God answered him in the thunder.


Then the Lord told Moses, ‘This is what you are to say to the Israelites: You have seen that I have spoken to you from heaven.


But he added, ‘You cannot see my face, for humans cannot see  me and live.’


They will tell it to the inhabitants of this land.  They have heard that you, Lord, are among these people, how you, Lord, are seen face to face, how your cloud stands over them, and how you go before them in a pillar of cloud by day and in a pillar of fire by night.


For I will proclaim the Lord’s name. Declare the greatness of our God!


Has a people heard God’s voice speaking from the fire as you have, and lived?


All of you approached me with your tribal leaders and elders when you heard the voice from the darkness and while the mountain was blazing with fire.


But now, why should we die? This great fire will consume us and we will die if we hear the voice of the Lord our God any longer.


‘We’re certainly going to die,’ he said to his wife, ‘because we have seen God! ’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo