Deuteronomy 33:29 - Christian Standard Bible Anglicised29 How happy you are, Israel! Who is like you, a people saved by the Lord? He is the shield that protects you, the sword you boast in. Your enemies will cringe before you, and you will tread on their backs. , Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176929 Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, O people saved by the LORD, The shield of thy help, And who is the sword of thy excellency! And thine enemies shall be found liars unto thee; And thou shalt tread upon their high places. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition29 Happy are you, O Israel, and blessing is yours! Who is like you, a people saved by the Lord, the Shield of your help, the Sword that exalts you! Your enemies shall come fawning and cringing, and submit feigned obedience to you, and you shall march on their high places. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)29 Happy art thou, O Israel: Who is like unto thee, a people saved by Jehovah, The shield of thy help, And the sword of thy excellency! And thine enemies shall submit themselves unto thee; And thou shalt tread upon their high places. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible29 Happy are you, Israel! Who is like you? You are a people saved by the LORD! He’s the shield that helps you, your majestic sword! Your enemies will come crawling on their knees to you, but you will stomp on their backs! Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version29 Blessed are you, O Israel. Who is like you, the people who are saved by the Lord? He is the shield of your assistance and the sword of your glory. Your enemies will refuse to acknowledge you, and so you shall tread upon their necks." Tan-awa ang kapitulo |