Deuteronomy 33:20 - Christian Standard Bible Anglicised20 He said about Gad: The one who enlarges Gad’s territory will be blessed. He lies down like a lion and tears off an arm or even a head. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176920 And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: He dwelleth as a lion, And teareth the arm with the crown of the head. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition20 And of Gad he said: Blessed is He Who enlarges Gad! Gad lurks like a lioness, and tears the arm, yes, the crown of the head. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)20 And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: He dwelleth as a lioness, And teareth the arm, yea, the crown of the head. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible20 Then he told Gad: “May Gad’s broad lands be blessed! He lives like a lion: he rips an arm, even a head! Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version20 And to Gad he said: "Blessed is Gad in his breadth. He has rested like a lion, and he has seized the arm and the top of the head. Tan-awa ang kapitulo |