Deuteronomy 29:22 - Christian Standard Bible Anglicised22 ‘Future generations of your children who follow you and the foreigner who comes from a distant country will see the plagues of that land and the diseases the Lord has inflicted on it. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176922 so that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the LORD hath laid upon it; Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition22 So that the next generation, your children who rise up after you, and the foreigner who shall come from a distant land, shall say, when they see the plagues of this land and the diseases with which the Lord has made it sick– Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)22 And the generation to come, your children that shall rise up after you, and the foreigner that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses wherewith Jehovah hath made it sick; Tan-awa ang kapituloCommon English Bible22 Future generations, your children after you, or foreigners from distant lands will say: Look at all that land’s plagues and the sicknesses that the LORD laid on it! Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version22 And the subsequent generation would speak out, along with the sons who will be born afterward. And the sojourners, who will arrive from far away, will see the plagues of that land and the infirmities with which the Lord will have afflicted it, Tan-awa ang kapitulo |
Therefore, as I live – this is the declaration of the Lord of Armies, the God of Israel – Moab will be like Sodom and the Ammonites like Gomorrah: a place overgrown with weeds, a salt pit, and a perpetual wasteland. The remnant of my people will plunder them; the remainder of my nation will dispossess them.